King Gesar
of Tibet

The Legend from ling
King Gesar (about 1038-1119 AD) was a legendary Tibetan hero who was born in Dege County, Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture. Later generations called him King Gesar of Ling. According to legend, King Gesar is also the incarnation of the Guru Rinpoche and his wisdom, compassion and power.
King gesar's legend begins here
Gesar EPIC story ch 7 -
Jealousy Arises – Jiafei Bullies the Dragon Maiden, Who Is Banished to the Wilderness

When Senlen brought the beautiful Dragon Maiden, Meiduo Nazé, home, the house immediately became radiant and bright. However, Jiafei, Naga Zhuoma, was unhappy. Since Meiduo Nazé was not only extraordinarily beautiful but also carried auspicious signs, Jiafei grew jealous and feared that the Dragon Maiden might overshadow her. Because of this, she refused to live in the same house as Meiduo Nazé.
The old chief, Rongtsa Chagen, noticed this and thought to himself:
"The master’s prophecy foretold that a divine child would be born in the Ling tribe, and the child’s mother must be this Dragon Maiden. If that is true, then Gyatsa and the divine child will not share the same mother. I do not know if Gyatsa will live to fulfill his destiny, but I cannot speak of this aloud. At least Jiafei does not know of these matters, so for now, the situation remains manageable."
To resolve the tension, Senlen set up a small, beautiful tent for Meiduo Nazé near Jiafei’s tent and provided her with clean household items for daily use. Jiafei also gave the Dragon Maiden a mule, a horse, an ox, a yak, and a sheep. The Dragon Maiden’s new home was named “Four Gates of Prosperity,” and her name was changed to “Guo Fei Namu,” shortened to Guomu. The reincarnation of the wise Dakini, Meiduo Nazé, gracefully accepted her new circumstances.
However, the green-horned dragon cow only produced milk when Meiduo Nazé milked it herself. The cow’s milk seemed endless no matter when she milked it, and people began to spread rumors:
“The auspicious white cow has 130 teats. Only the Dragon Maiden can milk it, and only a bucket made of a specific stone can hold the milk.”
The more people admired the Dragon Maiden, the more resentful Jiafei grew. She constantly picked petty fights with her, which disrupted the household’s peace. Senlen, who loved tranquility, became increasingly troubled by these disputes. Feeling overwhelmed, he eventually packed his belongings and left for a distant pilgrimage.
After Senlen left on his pilgrimage, Jiafei, outwardly kind but inwardly scheming, pretended to treat Guomu (Meiduo Nazé) well. One day, she called the Dragon Maiden over and said:
“Guomu, please take my son Gyatsa’s fine white horse, saddle it, and lead it to graze on the Tuo Yangsen Qima mountain pastures nearby. Last night, I had a wonderful dream. A deity told me that an auspicious and virtuous woman should take the horse to those emerald-like grasslands. The horse’s hooves will uncover treasures, bringing great fortune to our Ling land. Among all the people of Ling, who could be more fitting than you, a celestial maiden from the Dragon Palace?”
Guomu was inwardly distressed. Everyone knew that to reach the Tuo Yangsen Qima pastures, one had to cross a dangerous mountain pass frequented by demons. However, since Jiafei spoke with such authority and painted the task as an honor, Guomu couldn’t refuse. Fearing that rejecting the task would tarnish the Dragon Palace’s reputation, she silently prayed to her father, the Dragon King, and Master Pema Tötreng for protection. Alone, she led the white horse toward the mountain pass.
When she reached the pass, the fierce winds carried dark shadows dancing in the air. There was no sign of her father or the master. Reflecting on how, back in the Dragon Palace, her mother and sisters had cherished her like a precious jewel, she realized how much hardship she had endured since coming to Ling. Not only was she burdened with heavy chores, but she also suffered Jiafei’s relentless bullying. Overwhelmed with sorrow, she broke down in tears at the mountain pass and cried bitterly, eventually falling into a dreamlike state.

In her dream, Mahabrahma, surrounded by 600 celestial beings, descended from the sky and softly spoke to Guomu: “Beloved daughter of the Dragon King Zouna, do not be afraid, and do not lose faith in your pure-hearted deeds. You are destined to bear great responsibility for the benefit of all beings in the three realms. In the future, you will face even greater hardships.”
Saying this, Mahabrahma walked toward her, holding a golden cup filled with holy water.
“This water has been blessed by 110 accomplished masters. Drink it, and it will protect you from demonic energy and harmful magic. Your father and Master Pema Tötreng will always watch over you.”
He poured the water into a white jade bowl engraved with the Eight Auspicious Symbols and handed it to Guomu. She drank it all in one go. Mahabrahma then disappeared into the music of the heavens.
When Guomu woke up, she could still taste the sweetness of the holy water in her mouth. Her heart filled with renewed confidence. The demonic winds at the mountain pass had ceased, and the blue sky was filled with auspicious breezes. Feeling lighthearted and full of energy, she crossed the pass and let the horse graze on the lush green pastures. That evening, she returned home with the well-fed horse, her heart brimming with joy.
When Jiafei saw her return unharmed, she was shocked. Without saying a word, Jiafei retreated into her tent.
Over the next few months, everything seemed peaceful. One night, Guomu had a dream where a master spoke to her: “Underneath the corner of your tent is a stone that looks like a toad. Move your tent to face it, and make sure to tell Senlen to keep this a secret.”
When Guomu told Senlen about the dream, he gladly agreed and moved her tent to face the stone. Guomu’s needs were all provided for by Gyatsa, and she treated him like her own son. This made Rongtsa Chagen very happy. He thought to himself: “It is rare to have a child as kind and considerate as Gyatsa.”
One day, after finishing her meal, Guomu went for a walk by the lake. The clear water rippled gently. She scooped up a handful of water and drank it. Immediately, she felt refreshed and energized. As she gazed at her reflection in the lake, thoughts of her parents and the Dragon Palace filled her heart. It had been three years since she left her home. Guomu could no longer hold back her emotions and began to sing a lament for her family:
“How can I not sing?
How can I hold back my tears?
Songs bring joy in happiness,
And comfort in sadness.
Oh, my savior, my guardian, my Buddha,
Please do not abandon me, your Dragon Maiden!”
As she sang, tears rolled down her cheeks and fell into the lake, turning into pearls that sank to the bottom.
The Dragon King Zouna Renqing transformed into a blue-faced man, riding a blue horse, and came before his daughter. He said with concern, "My daughter, do not complain. It is not that your master and I have neglected you, nor that your mother and I do not think of you. It is simply that everyone's fate is different."
Seeing his daughter's face stained with tears, the Dragon King recited a proverb for her:
The sun and the moon born in the sky
Must be governed by the heavens above.
The golden sun circles the four continents,
While the dark night veils the bright moon,
This is the destiny they are bound to.
The grass-covered hills on the earth
Change color with the seasons.
Yet the stone mountains remain forever white,
Unaffected by summer or winter,
This is the fate of grass and stone mountains.
I, Zouna the Dragon King, have three daughters.
The eldest and second daughters remain in the dragon realm.
The master has summoned my youngest daughter to the human world,
This is the destiny you are meant to fulfill.
After finishing, the Dragon King took out a wish-fulfilling jewel and said to Meiduo Nazé:
"My daughter, do not resent your father. This is your fate, and now you live in happiness. Jiacha Xiega treats you as if you were their own child, and soon you will have your own son. I give you this wish-fulfilling jewel. Whatever you need, it will provide. Remember, do not let this jewel leave your side before your son is born." With that, the Dragon King disappeared into the water.
Meiduo Nazé held the jewel given by her father and immediately felt as though she were at home. A sense of warmth and comfort washed over her, and before she knew it, she fell asleep.

A white cloud drifted in from the southwest, carrying the great master Padma Tötreng. The master approached Meiduo Nazé and placed a golden five-pronged vajra on her head. He said: "Blessed woman, ever since you parted with your father, I have never left your side. Now is the time for you to do good deeds for the people of Tibet."
The master continued, "Remember, on the 8th day of the 3rd month, the divine son will descend to this world. He will be the leader of the Four Great Cities, Eight Small Towns, and Twelve Border Nations around Tibet. He is the fierce deity who will subdue demons and the black-haired Tibetan people's king.
"Also remember: when the divine child is born, apply the master's long-life water to the roof of his mouth. For his first meal, place food on the crown of his head. When he wears his first clothing, it must be blessed by the war god. His first act of defeating enemies must be accompanied by a sacrifice to the heavens. Remember all of this carefully."
When Meiduo Nazé woke up, the master Padma Tötreng was already gone. Her heart was filled with gratitude, and her respect for the master grew even deeper.
On the night of the 8th day of the 3rd month, Meiduo Nazé and Senlen slept together. In her dream, she saw a golden-armored man who stayed by her side. The vajra she had seen in her earlier dream emitted a vibrating sound and entered her head. When she woke up in the morning, she felt light and joyful. Over the next few days, she no longer needed ordinary food or clothing.
When it was confirmed that she was pregnant, both Senlen and Guomu were overjoyed. Yet, two people were deeply troubled. Naga Zhuoma feared that if Guomu gave birth to another son, it would threaten Jiacha's position as heir. Another person, Lord Chotong, was also worried.
That night, Chotong had a dream. In a barren wasteland, a sudden wind arose, and miraculously, the ground became covered in grass. On each blade of grass sparkled not dew, but dazzling jewels. The grassland began to grow wildly, spreading across the land. He awoke before dawn and performed a divination, which revealed that a great figure would soon arrive in Ling. Chotong remembered the prophecies circulating in Ling and became anxious. He thought, "If the young tiger isn’t killed in its mother’s womb, it will grow claws and fangs and rule over us in the future."
On this day, Darong Wang went to Senlen's great tent, but he was not there to visit his brother. Instead, he turned to Jiafei and said:"Honorable sister-in-law, you were once a great beauty who left the palace to marry into this remote pastureland. For the sake of the family line, you raised my nephew Jiacha, who shines like the moon. Yet my brother is ungrateful! Ever since he brought the young dragon woman into the family, it's as though your contributions have been forgotten. Even Jiacha follows her around every day. Outsiders might even think she is his mother!"
Naga Zhuoma knew Chotong loved stirring trouble, and she usually ignored him. But these words pierced her heart like needles.
Naga Zhuoma, who usually disliked Chotong for stirring up trouble, found that his words pierced her heart. She replied sarcastically, "Chotong, you don’t need to worry about me. Look at how you treat your own wife, Dan Sa. Is it any better than how Senlen treats me? What makes you think you can criticize me?"
Chotong laughed and said, "Oh, sister-in-law, how could you compare yourself, a noble princess from the royal palace, to my wife? Gold cannot be compared to brass. I’m only thinking of you. Speaking of my nephew Jiacha, I’m proud of him. Everyone in Ling, young and old, sees him as the sun of tomorrow. But ever since the news of the dragon woman’s pregnancy spread, people are changing their minds. They believe only a child of the dragon race can strengthen Ling’s power. Everyone eagerly awaits the dragon child’s birth, and Jiacha’s achievements are being forgotten. Even Jiacha himself is foolishly anticipating the child’s birth."
Naga Zhuoma felt her heart sink. After a moment of thought, she said to Chotong, "The people of Ling have been blinded by delusions. I know exactly what to do now."
A few days later, Naga Zhuoma approached King Senlen with a smile and said, "Guomu comes from the noble Dragon Palace and is now carrying a child. Such great news deserves a grand celebration! You should hang banners on the mountains and burn incense at the foothills. We should host a grand feast of meat and wine, inviting all the people of Ling to celebrate."
Hearing this, King Senlen was overjoyed. He thought, "This child isn’t even born yet, and already there are such auspicious omens. Even Jiafei has opened her heart to celebrate. Surely, the people of Ling will unite in harmony in the future." He praised Jiafei’s idea and said, "You’re right. Let’s prepare a grand feast!"
Jiafei added, "I’d love to host the feast myself, but we lack wild game for the banquet. You should take your uncles and go hunting far away to bring back some wild oxen and other animals. We’ll make sure this feast is the greatest celebration Ling has ever seen."
King Senlen found her words reasonable and, after praising her idea to the steward, set off with the men for the hunt. Jiacha, being a bold and enthusiastic man, was especially excited to join the hunt. The group set off with great energy.
Not long after, the heroes of the Youxi hunted down many wild animals like bison and antelope, so many that they couldn’t bring them all back to the camp at once. Chao Tong volunteered to go back and bring more people to help with transportation. Everyone agreed, so he went back to deliver the message. A few days later, ChoTong returned, looking troubled. Senlen asked him why he seemed so upset. Chao Tong replied, "To welcome the birth of the divine child, our tribe has worked tirelessly to hunt in this distant land. But have we been too protective of the Dragon Lady? She’s becoming more and more dismissive of us. She even said, ‘My son is the grandson of the Dragon King and the leader of the Black-Headed Tibetans. Why should I go and welcome them?’ Such words are truly outrageous!”
Senlen frowned but kept silent. Chao Tong stopped there. What had actually happened? It turned out that after the men left for hunting, Naga had poisoned Guomu’s food. However, thanks to the holy water bestowed by the White Brahma King, Guomu and her son survived, though Guomu’s mind became clouded. When Chao Tong returned, he and Naga devised a plan. First, they got the people of the tribe to drive her out of the camp, then they would figure out the rest.
Senlen, knowing Guomu’s personality, didn’t immediately react to Chao Tong’s words but felt suspicious. He led the brothers to hurry back to the camp day and night. The people of the Youxi tribe came to the mountain pass to welcome the victorious hunting party, but Senlen didn’t see Guomu among the crowd. Seeing his disappointment, Chao Tong said again, "Didn’t I tell you yesterday? This woman is like a helmet too large for your cap to hold. You’re tired from the journey; why don’t you have some wine first?"
Senlen drank cup after cup of bitter wine. Meanwhile, back at home, Naga Zhuoma took advantage of Guomu's muddled state to cut off her braid. She then presented a golden tray of wine to her husband. When Senlen asked about the situation at home, Naga sneered, "Guomu says she is a noble Dragon Lady and is now carrying the descendant of the Lingga gods. How can she lower herself to serve you common folks wine?"
Hearing this, Senlen flew into a rage. Fueled by the wine, he rushed home. Hearing her husband shouting angrily outside the tent, Guomu finally regained her senses. She touched her head and found her braid missing. What would she do if he saw her like this? So, she locked herself in the room and refused to answer or open the door no matter what Senlen said. Drunk and furious, Senlen fainted from anger. Chao Tong quickly splashed cold water on him, saying, "Oh, my dear brother! You’re the leader, and I’m your follower. If something happens to you, what am I supposed to do? Since your ties with Guomu are broken, at least show mercy to her for being a descendant of the Dragon Clan. Give her some property and send her back to her family."
The chief steward thought there was something suspicious but felt it was inappropriate to interfere too much since this was his younger brother’s family matter. However, he remembered the prophecy made many years ago by Master Tongdongjiebu and firmly believed that the child in Guomu’s womb would be the hope of the Ling Kingdom. No matter what, he couldn’t let Guomu return to the Dragon Palace. Under his persuasion, Senlen didn’t send Guomu back. Instead, under Naga’s arrangement, they gave Guomu some old and weak cattle and sheep, along with a tattered tent, forcing her to live in the gloomy valley to await childbirth.
Notes - Wisdom Dakini: A name for a female deity in Vajrayana (Tantric Buddhism), one of the Dakini Mothers.
- Yidam: The unique meditation deity or enlightened being in Vajrayana Buddhism, including Buddhas and Bodhisattvas, who serves as a special object of reliance.